Toneel

Mijn eerste ervaring met toneel was in 2003. Ik werd gevraagd om het stuk THIS IS OUR YOUTH (van Kenneth Lonergan) te vertalen. Het ging in Nederland in première als ONZE JEUGD, met Johny de Mol, Katja Schuurman en Teun Kuilboer.

Uit die tijd stamt een samenwerking met regisseur Peter de Baan en met Rick Engelkes Producties. Na ONZE JEUGD vertaalde ik TAPE van Stephen Belber, DEMOCRATEN van Michael Frayn (voor het Nationaal Toneel), SEXUAL PERVERSITY (IN CHICAGO) van David Mammet en EXTREEM van William Mastrosimone.
De samenwerking met Peter de Baan en Rick Engelkes ontwikkelde zich met de vertaling en bewerking van SUCCES (van Norman Beim) tot een modern stuk. Dat werd gevolgd door een eerste eigen stuk, geschreven samen met Peter de Baan: VOLMAAKT GELUK ging in 2008 in première. Aan een vervolg wordt gewerkt.